We set out to change all that. Luckily for us, we have been able to sidestep most of the confusion that had long buried this book’s true meaning: In 1973, a silk manuscript of the I Ching was discovered (along with other great classics like the Dao De Jing) in the Mawangdui tombs dating from the Han dynasty (206 BCE – 220 CE).
And then, in 1994, a major Chinese cultural institution compelled the return from the international artifact trade of what are now known as the “Shanghai Museum Bamboo Slips,” for these had been stolen from a Chinese tomb dating from before the third century BCE. Included in this collection is an I Ching that therefore predates the Mawangdui copy by a few hundred years. Together, these help to shed new light on how this book used to appear before and around the time of Christ, and have in turn inspired our I Ching: The Book of Changes for Modern Readers.
The I Ching’s 64 hexagrams encompass a variety of overarching situations and subjects. The six lines within each hexagram then individually address more minor circumstances, for a total of 384 possibilities, giving a total of 448 ways in which a matter may be properly viewed and interpreted so that advice may be sought. The way this classic achieves this is by describing 64 situations and then considering six possibilities within each of these topics.
To this end, a very user-friendly new format has been designed to present the I Ching in a way that allows today’s readers to immediately apply its sage counsel to their own lives.
We explain each line using the same innovative style that set apart J.H.’s previous books, The Dao De Jing: Laozi’s Book of Life and The Art of War, for readers have told us this is what has made them so clear. In-depth sourcing will be listed in the endnotes and bibliography to provide further context and grounding for our translations.
I Ching: The Book of Changes for Modern Readers is destined to be a classic for decades—if not centuries—to come.